site logo
  • about
  • la newsletter
  • traduzioni
  • interviste
Febbraio 18, 2019 In Interviste

La microintervista: 7+1 domande a Stefania Bertola

Stefania Bertola alterna l’attività di scrittrice a quella di sceneggiatrice e traduttrice. Il suo ultimo libro si chiama Ragione e sentimento ed è una riscrittura in salsa rosa e ironica del romanzo di Jane Austen. Ha tradotto per diverse case editrici, tra gli altri: Jay McInerney, Ian McEwan, Sophie Kinsella, John Updike, Philip Roth e Neil Gaiman.   […]

Read More 0
Gennaio 21, 2019 In Interviste

La microintervista: 7+1 domande a Elisa Tramontin

Elisa Tramontin è nata tra le Dolomiti, si è laureata a Bologna e, dal 2005, vive a Roma. Traduce principalmente narrativa per diverse case editrici e si occupa di traduzione e sottotitolazione di film e documentari, anche per non udenti, dallo spagnolo e dall’inglese. È la vincitrice del Premio Babel-Laboratorio Formentini 2018 per la traduzione […]

Read More 0
Gennaio 21, 2019 In Interviste

La microintervista: 6+1 domande a Francesca Bononi

Francesca Bononi è nata a Rovigo e ha studiato a Venezia, Parigi e Roma dove, nel 2013, si è specializzata in Scienze della traduzione all’Università “Sapienza” e dove tutt’ora vive. Collabora come lettrice e traduttrice di narrativa (prevalentemente) e saggistica dal francese per diverse case editrici indipendenti, tra le quali 66thand2nd, L’orma editore, NN Editore, […]

Read More 0
Gennaio 21, 2019 In Interviste

La microintervista: 7+1 domande a Daniela De Lorenzo

Daniela De Lorenzo, salentina, al momento vive a Roma. Traduce dal francese e dall’inglese. 1. Dove lavori? Seguo l’umore del momento e alterno casa, biblioteche e bar. In genere mi concentro di più quando sono in compagnia o se intorno a me c’è movimento o un leggero chiacchiericcio di sottofondo. Di tanto in tanto, per esempio, […]

Read More 0
Dicembre 29, 2018 In Interviste

La microintervista: 7+1 domande a Roberto Serrai

Roberto Serrai nasce nel 1967 a Firenze, ma adesso abita a Pomezia. Traduce – dal 1992 – dall’inglese (il francese lo legge per piacere), ha sempre lavorato a generi diversi, di narrativa come di saggistica. Per anni ha tentato di lavorare all’università, ora gli è rimasta solo l’editoria. Continua comunque a studiare, scrivere, avviare progetti […]

Read More 0
Novembre 14, 2018 In Interviste

La microintervista: 7+1 domande a Marta Barone

Marta Barone è nata a Torino nel 1987, dove si è laureata in letterature comparate, e vive a Como. Traduce dall’inglese e dal francese, finora soltanto romanzi e racconti, a parte una graphic novel. È stata per molto tempo lettrice editoriale per Einaudi, Mondadori Ragazzi, Rizzoli, e a volte lo fa ancora, ed è l’orgogliosissima curatrice […]

Read More 0
Novembre 14, 2018 In Interviste

La microintervista: 7+1 domande a Michele Piumini

Michele Piumini abita in provincia di Varese. Dal 2000 a oggi ha tradotto un centinaio di titoli, tutti dall’inglese tranne tre dallo spagnolo. Traduce narrativa per bambini, ragazzi e adulti e saggistica di vario genere, soprattutto musicale. Dal 2005 è anche docente di traduzione letteraria.   1. Dove lavori? A casa, nel mio studio, quando traduco. Fuori casa, […]

Read More 0

powered by TinyLetter

in_altre_parole

in_altre_parole
(Non) manteniamo le distanze. Stiamo tornando! (Non) manteniamo le distanze. Stiamo tornando!
Virginia Woolf, ‘La presentazione’ – da I ra Virginia Woolf, ‘La presentazione’ – da I racconti delle donne. Traduzione di Anna Nadotti (Einaudi, 2019)
‘Un giorno ideale per i pescibanana ’ – da J ‘Un giorno ideale per i pescibanana ’ – da J. D. Salinger, Nove racconti. Traduzione di Carlo Fruttero (Einaudi, 1962)
‘Le donne, quando si vestono al mattino’ – d ‘Le donne, quando si vestono al mattino’ – da Richard Brautigan, 102 racconti zen. Traduzione di Alessandra di Luzio (Einaudi, 1999)
Instagram post 1981455390920688112_8609559461 Instagram post 1981455390920688112_8609559461
Instagram post 1980585493613255080_8609559461 Instagram post 1980585493613255080_8609559461
Seguici su Instagram
This error message is only visible to WordPress admins

Error: API requests are being delayed for this account. New posts will not be retrieved.

Log in as an administrator and view the Instagram Feed settings page for more details.

Magazine WordPress Theme made by ThemeFuse
Come to the dark side, we have cookies. Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui a utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.OkNo
Revoca cookie